レッツスピーク(function11)
復習シリーズ:怒る
I've had it with that restaurant! :あのレストランにはウンザリだ。
I'm giving up on that restaurant. :あのレストランに行くのはやめるよ。
We walked out in frustration. :イライラして出て行っちゃったよ。
My point is that they don't care about their own customers at all. :僕が言いたいのは,あいつらは自分の客のことを全然気にしてないってことなんだよ。
That must have been an exasperating experience. :きっと腹立たしい思いをしたのね。
Not again! I've had enough of that noise. :またかよ! あの騒音にはウンザリだよ。
What on earth are they doing this late at night? :あいつらこんなに夜遅くいったい何してるんだ?
I'm going next door to complain. :隣に文句言ってくる。
You caused me a big inconvinience. :お前のせいでものすごく迷惑したんだから。