その他語学関連
- podcast---米:CNN、WSJ、日:NHK 久々にWSJを聞いたら、英会話スクールで習ったばかりの、"catch"(一見おいしい話などの落としどころ)や"juicy"(ゴシップなどで面白そうな)といった、ばりばりネイティブっぽい言い回しが飛び出してきて嬉しくなりました。*1
- super elmer---5-3 "Terror Online"
- メルマガ学習---一日ひとつ英会話、ISAメール2本(TOEIC、ひとこと)
- 「スピードマスター新TOEIC TESTリスニング問題集」---模擬テスト(3)の1~2回目。採点。
- 「スラスラ話すための瞬間英作文シャッフルトレーニング」---#31~35
- 日本語記事学習---「万能細胞角膜再生へ」「総務省、ユビキタス特区を公表」「塩化マグネシウムを「がん治す」と無許可販売」「X線検査での被曝」
- 英文記事学習---25日に速読した記事9(TIME)を英日チェックしてノートにまとめる。クレイグ・ベンターによるマイコプラズマ・ゲニタリウムのゲノム合成は偉業なのか。TIMEの論調はかなり手厳しい印象です。ゲノム解析にのめりこみすぎた男とでもいうべきか;;
- Pass単1級--- レベル2の名詞 #1420~1431
- ドイツ語会話1/28放送分(入門編)を学習
- ELT(January-3)---unit4-1 "What's for lunch?"
*1:"What's the catch?"、"Your story is always juicy."といった感じで使います